A primeira-dama Michelle Bolsonaro confirmou, em entrevista a Record TV,
exibida neste domingo (20), a indicação de Priscila Gaspar, uma amiga
sua, para o comando da Secretaria Especial dos Direitos das Pessoas com
Deficiência, subordinada ao Ministério dos Direitos Humanos. Surda e
ativista, Priscila atuou na campanha de Bolsonaro em 2018.
Michelle confirmou a indicação da amiga Priscila Gaspar (Foto: Divulgação/Record TV)
“A Priscila Gaspar tem um currículo invejável. Ela é uma surda bilíngue, ela é professora da PUC de São Paulo”, disse. “Então, olha a maldade. Eu esperava assim: a primeira surda da história a ocupar uma vaga no governo. Algo que fosse abrilhantar”, afirmou a primeira-dama.
Michelle criticou a forma como a imprensa tratou a indicação. “Foi como se eu estivesse fazendo a farra das amigas. Como se eu estivesse beneficiando amigas, e não foi isso”. A primeira-dama não comentou, e também não foi questionada, sobre as movimentações financeiras envolvendo sua conta bancária e a de Fabrício Queiroz, ex-assessor de Flávio Bolsonaro (PSL).
Além de Priscila, outros surdos também foram levados para atuar em pastas do governo. Elizangela Castelo Branco, amiga da primeira-dama que atuou como tradutora em libras na posse, disse ao jornal O Globo, na semana passada, que, se não fosse por Michelle, Bolsonaro não teria dedicado tanta atenção à causa. A tradutora também integra a Igreja Batista Atitude, frequentada por Michelle no Rio, e esteve presente no primeiro almoço oferecido pela primeira-dama na Granja do Torto após a posse.
A respeito do discurso, Michelle declarou à Record TV de que a tradução para Libras não foi uma jogada de marketing, mas “um segredo bem guardado” e “muito natural”. A primeira-dama contou que a ideia surgiu 10 dias antes da posse, e que até o dia anterior ao evento somente ela e a intérprete sabiam do discurso.
O cerimonial foi comunicado na véspera e Bolsonaro soube dele apenas duas horas antes da cerimônia. Michelle também afirmou ter brigado “indiretamente” com o cerimonial da posse para ter um intérprete para traduzir o hino nacional para Libras. “Eu estou educando as pessoas a respeitarem os direitos que eles já conseguiram”, disse.
VIDA PESSOAL E JUVENTUDE
A primeira-dama ainda falou de sua vida pessoal e relembrou a presença da violência e do crime durante sua juventude na periferia do Distrito Federal. “Eu cresci no meio de traficantes e eram os meus amigos. Nós crescemos juntos, cada um tomou um caminho. Eu vi vários amigos morrerem com 13, 14 anos”, disse.
Com informações do Yahoo noticias
Michelle confirmou a indicação da amiga Priscila Gaspar (Foto: Divulgação/Record TV)
“A Priscila Gaspar tem um currículo invejável. Ela é uma surda bilíngue, ela é professora da PUC de São Paulo”, disse. “Então, olha a maldade. Eu esperava assim: a primeira surda da história a ocupar uma vaga no governo. Algo que fosse abrilhantar”, afirmou a primeira-dama.
Michelle criticou a forma como a imprensa tratou a indicação. “Foi como se eu estivesse fazendo a farra das amigas. Como se eu estivesse beneficiando amigas, e não foi isso”. A primeira-dama não comentou, e também não foi questionada, sobre as movimentações financeiras envolvendo sua conta bancária e a de Fabrício Queiroz, ex-assessor de Flávio Bolsonaro (PSL).
Além de Priscila, outros surdos também foram levados para atuar em pastas do governo. Elizangela Castelo Branco, amiga da primeira-dama que atuou como tradutora em libras na posse, disse ao jornal O Globo, na semana passada, que, se não fosse por Michelle, Bolsonaro não teria dedicado tanta atenção à causa. A tradutora também integra a Igreja Batista Atitude, frequentada por Michelle no Rio, e esteve presente no primeiro almoço oferecido pela primeira-dama na Granja do Torto após a posse.
A respeito do discurso, Michelle declarou à Record TV de que a tradução para Libras não foi uma jogada de marketing, mas “um segredo bem guardado” e “muito natural”. A primeira-dama contou que a ideia surgiu 10 dias antes da posse, e que até o dia anterior ao evento somente ela e a intérprete sabiam do discurso.
O cerimonial foi comunicado na véspera e Bolsonaro soube dele apenas duas horas antes da cerimônia. Michelle também afirmou ter brigado “indiretamente” com o cerimonial da posse para ter um intérprete para traduzir o hino nacional para Libras. “Eu estou educando as pessoas a respeitarem os direitos que eles já conseguiram”, disse.
VIDA PESSOAL E JUVENTUDE
A primeira-dama ainda falou de sua vida pessoal e relembrou a presença da violência e do crime durante sua juventude na periferia do Distrito Federal. “Eu cresci no meio de traficantes e eram os meus amigos. Nós crescemos juntos, cada um tomou um caminho. Eu vi vários amigos morrerem com 13, 14 anos”, disse.
Com informações do Yahoo noticias
Comentários
Postar um comentário
Seja bem vindo
que você achou?
Meta o dedo
Deixe seu comentário